不同能力的身體 平等地共存共舞
- scarlettecheng
- 7天前
- 讀畢需時 2 分鐘

刊於舞蹈手扎關於是次演出的評論文章: 不同能力的身體 平等地共存共舞——淺評《感:觸》
(下文為我記於3月首場演出後於社交媒體所記,見舞蹈手扎今天出了評論章,把當日的點滴也記下)
《感·觸》Feel:Connect。感謝Hong Kong Youth Arts Foundation 香港青年藝術協會邀請參與。今天有朋友告訴覺得在演出中見到尊重。HKYAF 的確令我感到他們對演出和每位演出者的尊重。
估計HKYAF找我和逗先生合作的其一原因是我們跟不同障別人士的藝術經驗。由23年合作至今非常愉快。以下是我今次合作很記得的事。
🔴我建議全團隊台前幕後也對不同能力人士溝通有基本的認識。HKYAF讓我們在排練室給所有成員簡介。讓大家認識領路法、定位、跟聾人朋友的溝通、千萬不要叫聾啞人士……。
🟠最初未有聾人舞者的。我問可有資源安排手語傳譯嗎? 結果每次有聾人舞者,就有手語傳譯員。
🟡我用筆畫畫要求大會安排的口述影像隔音小區、CHILL OUT ZONE的設計,他們跟場地technical meeting處理並 一一靚仔出現在現場。
🟢開放尊重的討論。我們建議把口述影像擺上舞台,再配合手語傳譯,大家有不同的想法但開放討論,主辦單位、主創團隊、手語傳譯、所有聾人舞者、口述影像員提供意見和討論,成為今天的舞台安排。處理雖未為最理想,但過程是開放互相包容的。
🔵座位的安排 : 輪椅使用者座位於正中而不是常見的最側。留座也有很巧妙的安排 (在第一場演出的Q&A時有提及)
💪🏻 有一事關於舞者的。他們比我想像中更樂意和主動去認識不同障別的人士。青年人經常找時間問聾人朋友各種手語的打法 (他們很狂,我見過他們過馬路等綠燈時問聾人舞者手語,學到興起過了幾次轉燈才肯過馬路 ; 去到餐廳會學了一輪食物名的手語,我要催他們才落單 ; 我驚訝地發現已有青年人的語感高到我以為她本身懂手語)
👋🏻我在第一次見舞者們時(當時主要是年青舞者),跟他們提及團隊中有聾人,希望他們在這個project完成前會有自己的手語名。在預備演出的Q&A時,我們請演出者每人講自己的名字,所以手語傳譯要問返大家的手語名,後來我拍一條片諗住比返手語傳譯員記如何打每人的手語名,那刻發現年輕舞者們真的每人已有其手語名! 最後介紹時我們決定自己手語名自己打=)
❤️非常感謝HKYAF,讓我有些而蘊釀了一段時間的想法可以在這個演出呈現 (自己營運的藝造人才是小藝團難以申請到較大的資助),今次拍到有心有力的機構可以實踐了!
Comentários